注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

列孚

中国,请你走得慢一点,停下来,想一想。。。。。。

 
 
 

日志

 
 

《秋喜》、《抽起》?何不改名为《暗战羊城》?  

2009-10-13 15:40:35|  分类: 影坛漫步 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

听说孙周非常坚持《秋喜》这部片的片名,尽管曾有许多人给他提过意见,《秋喜》片名与粤语“抽起”同音,不吉利——影片被“抽起”。有人开玩笑说,各广东各院线排片部如果有人用电话通知影院,两点半/四点半和七点半场“抽起”,影院经理很可能就将《秋喜》真的抽起了。又说,一旦该片票房欠佳,排片部的人就会通知,明晚黄金时间七点半场将《秋喜》“抽起”,接电话的人可能就会问:哦?将抽起抽起?那到底抽不抽起?

更严重的会是上映档期还未满,或会因诸种原因,《秋喜》被“抽起”,突然下画。

《秋喜》、《抽起》?何不改名为《暗战羊城》? - 列孚 - 列孚《秋喜》海报之一,但估计这款海报已被抽起。

 

玩笑归玩笑,但是,起片名确实是一门学问。

例如叶大婴的《天安门》,乍一听之下,准以为是一部纪录片,说的是天安门的历史和有关它的建筑介绍,因为曾经有部电视纪录片就叫做《故宫》,说的就是这些。其实影片颇有故事性,光是那八个迄今仍挂在天安门城楼上的大灯笼故事,一挂六十年,就很有趣味性了。影片也说到负责开国大典天安门城楼布置的解放军剧社美工队,因为全华北都缺红色染料,只好假冒聂荣臻司令员之名打电话给出天津染料行,要他们优先发给红色染料,果然将染料行老板骗到了,也吓着了,同样很有戏剧性。那么,是不是应该给该片起个片名为《红绸·灯笼·天安门》这样一个古龙式的影片名字?起码该比就这样干巴巴的《天安门》这个俨然如纪录片片名多了些想像空间吧?如是,该会多收一千万票房——一笑。

国庆前夜,与在广州一些影人朋友吃晚饭,席间就谈起《秋起》片名与“抽起”的事,惹来阵阵笑声。广东省电影公司总经理赵军建议:1950年代曾经有部谍战片《羊城暗哨》,好出名,《秋喜》可以改名为《羊城暗战》,此说马上得到著名香港导演吴思远支持。而我则说:不好,应倒过来,叫做《暗战羊城》,这样似乎更有吸引力,也更有震憾性!有人立即叫好!于是,一些朋友就说,最好《秋喜》可以由下面戏院自己改名,然后再一行小字注明“又名《秋喜》”就得了。又有朋友说:对啊。弄不好人家会以为是不是《秋菊打官司》的续集呢?因为《秋喜》太似“秋菊”妹妹的名字了。

《秋喜》、《抽起》?何不改名为《暗战羊城》? - 列孚 - 列孚大红大襟衫的“秋喜”是不是真有点似秋菊的妹妹?图为影片解放军攻下广州时的入城剧照。

 

后来,有知情人透露:《秋喜》没有粤语版!我听了,反应强烈:有无搞错,拍广州故事不讲粤语?那是摆明要让广州观众感到别扭?当年胡柄榴拍了部讲广州西关故事的《安居》,片中人讲的是国语,但又有不少粤曲片段,影片所拍摄的明明是西关小巷人家,影片拿到香港上映,香港观众个个不明所以:点解广州人都是讲国语的?我与到港宣传该片的胡柄榴提出这些意见,胡只能苦笑:我也想有个粤语版,但,不行啊!

唉,孙周!唉,珠影!

  评论这张
 
阅读(6069)| 评论(30)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017